From 444f56295511ae1351997b44899fa7cf2421a51d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 15 Feb 2012 13:11:35 +0100 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 49 +++++++++++++++---------------------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e16fb3813e..dc30dd574a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%" "2b&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-14 22:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-15 12:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-15 13:11+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -900,7 +900,6 @@ msgid "Pick a Color" msgstr "Escoja un color" #: ../gtk/gtkcolorchooserdialog.c:136 -#| msgid "Select a folder" msgid "Select a Color" msgstr "Seleccionar un color" @@ -916,32 +915,30 @@ msgstr "Rojo %d%%, verde %d%%, azul %d%%" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:340 #, c-format -#| msgid "Color" msgid "Color: %s" msgstr "Color: %s" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:411 msgctxt "Color name" msgid "Light Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo escarlata claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:412 msgctxt "Color name" msgid "Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo escarlata" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:413 msgctxt "Color name" msgid "Dark Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Rojo escarlata oscuro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:414 msgctxt "Color name" msgid "Light Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:415 -#| msgid "Range" msgctxt "Color name" msgid "Orange" msgstr "Naranja" @@ -949,37 +946,37 @@ msgstr "Naranja" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:416 msgctxt "Color name" msgid "Dark Orange" -msgstr "" +msgstr "Naranja oscuro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:417 msgctxt "Color name" msgid "Light Butter" -msgstr "" +msgstr "Mantequilla claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:418 msgctxt "Color name" msgid "Butter" -msgstr "" +msgstr "Mantequilla" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:419 msgctxt "Color name" msgid "Dark Butter" -msgstr "" +msgstr "Mantequilla oscuro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:420 msgctxt "Color name" msgid "Light Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Camaleón claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:421 msgctxt "Color name" msgid "Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Camaleón" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:422 msgctxt "Color name" msgid "Dark Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Camaleón oscuro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:423 msgctxt "Color name" @@ -1002,7 +999,6 @@ msgid "Light Plum" msgstr "Ciruela claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:427 -#| msgid "Volume" msgctxt "Color name" msgid "Plum" msgstr "Ciruela" @@ -1018,7 +1014,6 @@ msgid "Light Chocolate" msgstr "Chocolate claro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:430 -#| msgid "C_ollate" msgctxt "Color name" msgid "Chocolate" msgstr "Chocolate" @@ -1059,8 +1054,6 @@ msgid "Dark Aluminum 2" msgstr "Aluminio oscuro 2" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 -#| msgctxt "Stock label, navigation" -#| msgid "_Back" msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Negro" @@ -1081,7 +1074,6 @@ msgid "Dark Gray" msgstr "Gris oscuro" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 -#| msgid "Medium" msgctxt "Color name" msgid "Medium Gray" msgstr "Gris medio" @@ -1108,35 +1100,29 @@ msgstr "Blanco" #. translators: label for the custom section in the color chooser #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:508 -#| msgid "Custom size" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" # C en conflicto con Cancelar #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:515 -#| msgid "Create Fo_lder" msgid "Create custom color" msgstr "Crear color personalizado" #: ../gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534 #, c-format -#| msgid "Custom %sx%s" msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Color personalizado %d: %s" #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:412 -#| msgid "Color _name:" msgid "Color Name" msgstr "Nombre del color" #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:457 -#| msgid "S_aturation:" msgctxt "Color channel" msgid "Saturation" msgstr "Saturación" #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:463 -#| msgid "_Value:" msgctxt "Color channel" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1152,7 +1138,6 @@ msgid "V" msgstr "V" #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:481 ../gtk/gtkcolorscale.c:297 -#| msgid "_Hue:" msgctxt "Color channel" msgid "Hue" msgstr "Tono" @@ -1168,19 +1153,15 @@ msgid "Alpha" msgstr "Alfa" #: ../gtk/gtkcoloreditor.c:503 -#| msgctxt "paper size" -#| msgid "A0" msgctxt "Color channel" msgid "A" msgstr "A" #: ../gtk/gtkcolorplane.c:393 -#| msgid "Color _name:" msgid "Color Plane" msgstr "Plano de color" -#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:422 -#| msgid "Custom size" +#: ../gtk/gtkcolorswatch.c:423 msgid "_Customize" msgstr "_Personalizar" @@ -1987,7 +1968,7 @@ msgstr "Shell Z" msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgstr "No se puede finalizar el proceso con PID %d: %s" -#: ../gtk/gtknotebook.c:5014 ../gtk/gtknotebook.c:7668 +#: ../gtk/gtknotebook.c:5036 ../gtk/gtknotebook.c:7690 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Página %u" -- 2.30.2